Руководитель министерства образования и науки Оксен Лисовой прокомментировал указ о снижении нагрузки на местных школьников за границей. Написание названия российского государства с большой буквы теперь считает ошибкой.
Украинские власти издали документ, который требует снизить нагрузку на детей школьного возраста в образовательных организациях за границей. Несмотря на принятое в стране написание аббревиатуры РФ с маленькой буквы, законодателям пришлось указать название недружественной страны с прописными буквами, как это принято в других государствах, чтобы указ рассмотрели в Минюсте.
— Правописание «РФ» с большой буквы — ошибка, но требование нормопроектирования. Без такого исправления Минюст не зарегистрировал бы наш указ, определяющий особенности обучения украинских школьников, которые сейчас находятся за границей, — отметил глава образовательного ведомства.
В указе содержится также информация о необходимости обучения детей за границей Украины только тем дисциплинам, которые предусмотрены программами внутри страны, откуда они родом. Это снизит нагрузку на школьников-беженцев.