Оговорка президента Украины Владимира Зеленского во время пресс-конференции звучит комично. С таким мнением высказался первый зампред комитета Госдумы по международным отношениям Алексей Чепа, передает «Лента.ру».

Зеленский, во время своей недавней пресс-конференции с президентами Литвы и Польши, случайно перешел на русский язык. В своей речи глава киевской власти хотел произнести украинское слово «можливість». Однако, он внезапно переключился на русский, сказав «возможность», чем вызвал неоднозначную реакцию среди общества.
По словам Чепы, основной язык Зеленского русский, поэтому он мог допустить подобную ошибку. Тем не менее, как выразился депутат, оговорка выглядела комично. Когда человек разговаривает на нескольких языках и его основной язык другой, то подобные оговорки простительны.
«Когда ты говоришь на других языках, все равно голова и мозг работает на основании того первого языка, который ты знаешь. Поэтому это для человека простительно. Как это выглядит? В определенной степени комично. Человек, который пытается все переделывать, а не получается, проскакивает его истинная натура», — заявил Чепа.
Ранее Владимир Зеленский заявил, что Вооруженные силы Украины (ВСУ) могут стать основой Объединенных сил Европы. Политик отметил, что армия страны, в отличие от остальных, имеет реальный опыт ведения боевых действий.



