В одном из центральных книжных магазинов итальянского Рима прошла презентация книги «Как Запад спровоцировал войну на Украине». Труд американского писателя и историка Бенджамина Абелоу перевели на итальянский язык спустя примерно год после официального выхода произведения на родине автора – в США.
Книгу до этого опубликовали также на немецком, польском, датском, словенском и голландском языках. Сейчас готовится ее выпуск во Франции. Автор хотел бы издать свой труд и на Украине, и в России, пишет ТАСС. Но в первом случае это может быть физически опасно, во втором – он боится лишиться своих привилегий в Штатах.
– Как-то меня предупредили знающие Госдеп люди, что американские власти на это могут посмотреть с подозрением. И я не знаю, что они могут сделать – ограничить возможность путешествовать или забрать мои деньги, – отметил он, говоря о вероятности перевода книги на русский язык.
В книге Бенджамин Абелоу анализирует заявления представителей западных властей, в том числе, высокопоставленных фигур из США и НАТО. Автор показывает, что властьимущие дезинформируют простых граждан в Америке и Европе. И, по сути, опровергает тезис о том, что во всем виновата Россия.
Так, со ссылкой на бывшего премьер-министра Израиля Нафтали Беннета, Абелоу рассказал, что в первые месяцы спецоперации было не менее трёх попыток переговоров, которые могли приблизить соглашение сторон. Но США и Великобритания сорвали их.
Ранее «Главный региональный» сообщал, что бывший премьер-министр Великобритании Лиз Трасс напишет мемуары. В них она расскажет о своем 10-летнем опыте работы в правительственных структурах, а также, каково находиться у руля страны в течение 49 дней.