В Португалии русскоязычный турист из Азербайджана попросил стакан гранатового сока, однако вместо напитка получил визит в полицию. перед этим туриста уложили лицом в пол.
Все произошло из-за трудностей перевода с португальского на русский язык. Дело в том, что «граната» и «гранат» для онлайн-переводчика оказались словом с одним значением, а азербайджанец просто повторил за словарем.
Официант не стал разбираться в ситуации и сразу вызвал полицию, посчитав, что турист угрожает взорвать кафе. В итоге, в здание общепита ворвались пять служителей закона, которые схватили гостя и положили на пол, требуя предъявить документы. Лишь позже выяснилось, что мужчиной руководили благие намерения.