Захарова назвала слова президента Ирана Пезешкиана об СВО ошибкой перевода

Россия

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила, что слова президента Ирана Масуда Пезешкиана о «военной агрессии» России на Украине являются ошибкой перевода, передает издание «Лента.ру».

По словам Захаровой, подобные новости — это либо ошибка перевода, либо намеренное искажение слов иранского лидера. Цель таких заявлений — попытки «разругать Россию и Иран», подчеркнула дипломат.

Захарова пояснила, что Пезешкиан на самом деле имел в виду общую политическую обстановку в мире, а «кто-то это интерпретировал как факт войн и связал с Россией».

Ранее Пезешкиан заявлял, что Тегеран никогда не одобрял «агрессию против территории Украины» и призывал уважать границы каждой страны.

Главный региональный