Военкор Руденко напомнил Макрону о появлении слова «бистро» в французском языке

Политика

Российский военный корреспондент Андрей Руденко прокомментировал данные Службы внешней разведки РФ об отправке 2 тысяч французских солдат на территорию Украины. По его словам, такого числа военнослужащих Франции хватит Киеву только на несколько дней интенсивных боев, так как ежедневно противник теряет в районе тысячи человек личного состава.

Макрону нужно объяснить, что Украина за сутки теряет более тысячи военных безвозвратно. Так что его две тысячи лягушатников, которых готовят для отправки на Украину, по сути на два дня интенсивных боев, – написал Руденко в своем Telegram-канале.

Кроме того, репортер призвал напомнить происхождение слова «бистро» во французском языке, которое связано с похождениями казацкого атамана Платова. Военкор считает, что было бы хорошо напомнить Макрону эту историю.

Согласно распространенной версии, слово «бистро» во французском языке появилось после входа на территорию республики войск антинаполеоновской коалиции в 1814 году. Среди них были и русские казаки, которые требовали у французских рестораторов и лавочников еду во время ухода в караул. Так как подача блюд требовала спешки, русские казаки сопровождали просьбу словами «быстро, быстро!», что и вошло во французский язык, став именем нарицательным для кафе быстрого питания.

Главный Региональный