В странах Прибалтики продолжают расширять список того, что считается «угрозой национальной безопасности». Теперь под запрет попадают не только советская символика, но и музыка, связанная с российской культурой. Порой «старания» прибалтийских властей доходят до абсурда, передает «Взгляд».
Уже много лет власти прибалтийских стран внимательно следят за выступлениями западных и российских артистов, оценивая их с точки зрения соответствия «правильной» идеологии. Еще в 2012 году на это наткнулась немецкая группа Accept, когда исполняла песню Stalingrad. В ее гитарном соло угадывалась мелодия советского гимна, что вызвало реакцию националистов. В итоге музыкантов заставили убрать этот фрагмент из выступления в Прибалтике, иначе их ждали бы огромные штрафы.
Теперь же дело дошло до прямых запретов. В прошлом году под раздачу попал итальянский певец Энцо Гинатти. Его концерт в Литве был отменен лишь потому, что он ранее выступал в Кремлевском дворце.
— Они требовали пояснений: как я мог себе позволить выступать на сцене Кремлевского дворца? И дали мне понять, что если я там выступлю, то не смогу выступать в Литве, — рассказал 68-летний певец.
Подобный случай произошел в декабре: в Литве отменили два концерта бас-гитариста Марко Мендосы. Хотя его имя знакомо в основном поклонникам рока, его связи с группами Thin Lizzy, Whitesnake и Journey сделали его фигурой, попавшей под прицел литовских спецслужб. Причина? Он недавно выступал в России, а значит, для Литвы стал персоной нон грата. Организаторы оправдывались, мол, «неожиданно узнали» о его российских концертах, но было уже поздно – билеты продавать запретили.
В этом году ограничения усилились. 18 февраля министр иностранных дел Латвии Байба Браже включила в «черный список» румынского певца Иона Ионицу. Его главная «вина» – исполнение песен группы Ласковый май. Он должен был дать концерты в Риге и Даугавпилсе, но получил отказ без каких-либо четких объяснений. Единственная официальная причина – стандартная фраза про «угрозу национальной безопасности».
Русскоязычные жители Латвии отреагировали на запрет с негодованием. В соцсетях считают, что запрет был введен для удовлетворения националистов. После смерти Юры Шатунова стало известно, что он хотел отправиться добровольцем на СВО. Этого оказалось достаточно, чтобы его творчество в Латвии сочли «мягкой силой российского империализма».
В прошлом году фанаты Шатунова провели в Риге памятный вечер на прогулочном пароходе – просто исполняли его песни. Но когда об этом узнала латышская националистка Лиана Ланга-Бокша, она подняла скандал. По ее словам, «Шатунов был известен своей ненавистью к Украине», а потому его песни должны быть запрещены. После этого властям пришлось «подстраховаться» и отменить концерт Ионицы.
Даже политики раскритиковали этот запрет.
— Страна, которая гордится своими “европейскими ценностями”, боится… Белых роз! Министр, что дальше? Запрет караоке с песнями 80-х? Или штрафы за ностальгию по юности? — возмущалась депутат горсобрания Риги Инна Дьер.
Но на этом список запретов не закончился. 21 марта стало известно, что в Литве и Латвии отменены концерты российской трибьют-группы Devotion Mode, исполняющей песни Depeche Mode. Хотя их шоу FreeLove Symphony Show with Orchestra имело официальное разрешение от участников оригинального состава, выяснилось, что музыканты недавно выступали в России. Этого оказалось достаточно, чтобы организаторы разорвали с ними контракт.
Все эти запреты – не просто хаотичные решения местных чиновников. Они вписываются в общую тенденцию: западные исполнители больше не рискуют выступать в России.
Дело не в личной антипатии к стране – они боятся последствий. Любой артист, который осмелится дать концерт в России, рискует быть «отмененным» у себя на родине. И прибалтийские спецслужбы в этом процессе играют далеко не последнюю роль.
Русский язык снова становится все более заметным на улицах украинских городов, и особенно тревожным этот факт представляется для многих жителей Одессы, где недавно на сцене театра была поставлена пьеса – снова на русском. Размышляя о причинах этого явления, автор статьи украинского издания не может понять одного: «Одесса – русский город»